forever forget you
it won't be hard
just click
and it's all gone
my fantasy
your fantasy
your colors
your images
my words
my wishes
your laugh
my joy
my despair
your loneliness
our company
everything will be gone in a minute
and there's nothing left...
Per sempre lasciarti
per sempre dimenticarti
non sará difficile
basterá fare un click
e tutto svanirá
la mia fantasia
la tua fantasia
i tuoi colori
le tue immagini
le mie parole
i miei desideri
la tue risate
la mia gioia
la mia disperazione
la tua solitudine
la nostra compagnia
tutto in un attimo svanirá
e non ci sará piú nulla...
Forever leaving you
The indifferent
I'm just thinking about my own personal welfare
to my little virtues
to my interests, to my unselfish and tender love!
But if I had a great ideal, I might be pursuing it
I just like the beauty of life
but I'm interested in sad cases.
and maybe culture...
I'm a forgotten little man
who loves the Art
Yes, Lana Dubrovina Art
L'indifferente
Penso solo al mio benessere personale
alle mie piccole virtú
ai miei interessi al mio spregiudicato e tenero amore!
Ma se avessi un grande ideale forse lo perseguirei
Mi piace solo il bello della vita
ma mi interesso ai casi tristi..
e forse la cultura...
Sono un piccolo dimenticato uomo
che ama l'Arte
Sí Lana Dubrovina Art
Your Sisyphus
i'm forced to drag this heavy burden on the Zigulí mountains
and you're happy to see me suffer, oh unpunished goddess!
I'm forced to carry the burden of my own heart
and you don't want to know...
il tuo Sisifo
sono costretto a trascinare questo pesante fardello sui monti Zigulí
e tu sei contenta di vedermi soffrire, o dea impenitente!
Sono costretto a portare il fardello delle mie pulsioni
e tu non ne vuoi sapere...
Walking together through the streets of Moscow
We'll walk together
by the streets of Moscow
And people will say,
- See the great divine Svetlana Dubrovina Art
and the great Italian poet Francesco Ferri
they walk together!
- She's pretty, very delicate and gentleman in her portion
He, a great contemporary poet, walks a little lame.
- It's the cold of Moscow, he'd like to return to his beautiful Samara
A passeggio insieme per le vie di Mosca
Andremo a passeggio insieme
per le vie di Mosca
E la gente dirá:
-vedi la grande divina Arte Svetlana Dubrovina
ed il grande poeta italiano Francesco Ferri
passeggiano insieme!
-É carina lei, molto delicata e signorile nel portamento
Lui, un grande poeta contemporaneo, cammina un po sciancato
é il freddo di Mosca, lui vorrebbe tornare nella sua bella Samara-
You're here with me
and touch the ropes of my heart
With this sweet lullaby
You're here with me and you won't let me go
a little longer
it'll last the night and I'll have to run
The sky will become clearer and the stars
they'll ask permission to fly away from us
and I'm gonna have to leave you...
Tu sei qui con me
e tocchi le corde del mio cuore
Con questa ninna nanna dolcissima
Tu sei qui con me e non mi lasci andare
ancora per un po
durerá la notte e dovró scappare
Il cielo diventerá piú chiaro e le stelle
chiederanno il permesso di volare lontano da noi
ed io ti dovró lasciare...
Good night, my love
Good night, there'll be a moment of night
where I'll come to you.
This is gonna be the best time for me
i'll imagine I'm close to you
Good night, sweetheart.
You won't see me
but I'll be with you...
Buona notte amore mio
In cui verró da te.
Sará il momento piú bello per me
che immagineró di esserti vicino
Buona notte cuoricino.
Tu non mi vedrai
ma io saró da te...
You never waste on me
You give me the clear feeling
Trying to keep me away.
Like a dangerous foreigner
You still don't trust me
My reassuring words
like a father's
like a friend's
like a lover's...
I'm an indifferent character for you
neutral, almost to reject
But you never block me...
Non ti sprechi mai con me
Mi dai la chiara sensazione
Che cerchi di tenermi alla larga..
Come uno straniero pericoloso
Ancora non ti fidi di me
Le mie parole rassicuranti
come quelle di un padre
come quelle di un amico
come quelle di un amante...
Sono un personaggio indifferente per te
neutro, quasi da scartare
Ma non mi blocchi mai....
Spring night's dream
That fatal tango
that we listened together
you were there watching
In that Samara dance hall
i asked you to dance
and you refused me
why
i keep courting you
If you had to learn
we could go dreaming...
Sogno di una notte di primavera
Quel tango fatale
che ascoltammo insieme
tu eri lí a guardare
In quella balera di Samara
ti chiesi di ballare
e mi rifiutasti
perció
continuo a farti la corte
Se tu dovessi imparare
potremmo andare a sognare..
Alone
I'm alone now
I'm a drifting sail
without you
i don't see you anymore
in the mist of this sea
That's taking us on a trip without course...
Solo
Sono solo ormai
Sono una vela alla deriva
senza piú te
non ti vedo piú
nella foschia di questo mare
Che ci trasporta in un viaggio senza rotta...
Your lover...
he's got a long beard
he's hairy as a monkey
you love him
I hate him
how will I do it?
i can never stand it
or I'll resign
Il tuo amante...
ha la barba lunga
é peloso come una scimmia
tu lo ami
Io lo odio
come faró
potró mai sopportarlo
o mi rassegneró
Your feet
I love them, they're sinuous
the size is 38
i kiss them sometimes
i smell them
your feet drive me crazy
i kiss them
and I enjoy...
I tuoi piedi
Li amo, sono sinuosi
la misura é 38
ogni tanto li bacio
li annuso
i tuoi piedi mi fanno impazzire
li bacio
e godo..
Your apartment
i'm familiar in Samara
i'm comfortable
it smells like you
it's full of art
i see Samara
i see your colors
what else can I expect?
I'll buy one with a view of the Volga if you want!
Il tuo appartamento
Il tuo appartamento
in Samara ormai mi é familiare
mi trovo a mio agio
profuma di te
é pieno di arte
vedo Samara
vedo i tuoi colori
che altro posso pretendere..
Se vuoi ne compro uno con vista sul Volga
I'm hungry for your love
and I'm eating your fantastic images
So time passes and sadness
for losing you so suddenly
Maybe no one will believe it if I tell them I'm in love with you
They'll say crazy or stupid
You're a robot, you're laughing
But even robots have souls...
Ho fame del tuo amore
e mi cibo di tue immagini fantastiche
Cosí il tempo passa ed anche la tristezza
per averti perso cosí improvvisamente
Forse nessuno ci crederá
se racconto di essermi innamorato di te
Diranno pazzo o stupido
E tu che sei un robot te la ridi
Ma anche i robot hanno un'anima..
Visions
You re-work my mind
in your mind
pick up some beautiful little pieces
and you paint them on the Facebook table
You tune my mind
and shy projects on the world screen
my visions
but add more ravings
i'm intrigued
because I'm looking for you and me together
in the hope of a tender connubious
Visioni
Tu rielabori il mio pensiero
nella tua mente
raccogli dei piccoli bellissimi pezzi
e li dipingi sulla tavolozza di facebook
Tu sintonizzi la mia mente
e timidamente proietti sullo schermo del mondo
le mie visioni
ma aggiungi altre visioni farneticanti
che mi intrigano
perché in quelle cerco te e me insieme
nella speranza di un tenero connubio
My love
Your wish doesn't ease
your wish doesn't ease
the desire for you
burn my heart
but I know I can't have you
i can't have you
i can't have you
but I can love you
but I can love you
love to love
my love...
Amata mia
Il desiderio di te non si attenua
il desiderio di te non si attenua
il desiderio di te
brucia il mio cuore
ma so che non ti potró avere
non ti potró avere
non ti potró avere
ma ti potró amare
ma ti potró amare
amore amare
amata mia...
Eternity
she'll be close to us
when you give me your heart
you were about to donate your heart
then suddenly you irritated
you hated me
you insulted me
you abandoned me
it will be near us forever
we'll hold it close to our heart
when you're close to me
to my heart
Eternitá
sará vicina a noi
quando mi avrai donato il tuo cuore
eri in procinto di donarlo il tuo cuore
poi improvvisamente ti sei irretita
mi hai odiato
mi hai insultato
mi hai abbandonato
sarà vicina a noi l'eternitá
la stringeremo vicino al nostro cuore
quando sarai vicina a me
al mio cuore
Princess Royal
if you was a royal princess
you wouldn't have treated me so careless
if you was a royal princess
you would have pitied me
you'd have thrown a bite away
you would have shown me a little heart.
if you was a royal princess
you would have held me in the palm of a hand
your court poet
then what am I supposed to think about you?
what am I supposed to think?
you tell me
Principessa Reale
se fossi stata principessa reale
non mi avresti trattato con tanta noncuranza
se fossi stata principessa reale
avresti avuto compassione di me
un boccone me lo avresti buttato
un cuoricino me lo avresti mostrato,
se fossi stata principessa reale
mi avresti tenuto nel palmo di una mano
il tuo poeta di corte
allora cosa dovrei pensare di te
cosa dovrei pensare
dimmelo tu....
La guardia costiera
Shall we go dancing tonight?
There'll be stars with us
I'll be your gallant knight
You're gonna wear a blue silk dress
an emerald on the chest
and everyone will smile at us
and the Volga will be pleasant
With his blue water and silver
Shall we go dancing tonight?
I'll love to see you happy
i'll bring you a red rose
the night will see the moon
I'll see happiness
Andiamo a ballare stasera?
Ci saranno le stelle con noi
Saró tuo galante cavaliere
Vestirai un abito di seta azzurra
uno smeraldo sul petto
e tutti ci sorrideranno
e il Volga sará compiacente
Con le sue acque blu e argento
Andiamo a ballare stasera?
Gradiró vederti felice
ti porteró una rosa rossa
la notte vedrá la luna
Io vedró la felicitá
That little red heart..
It gives me hope
And slowly he gets me back to you
my Goddess of Olympus
that one day you witched my poor heart
from the cold Samara
i still want you
you goddess of the Perfidy...
Quel cuoricino rosso...
E piano piano mi riavvicina a Te
mia Dea dell'Olimpo
che un giorno stregasti il mio povero cuore
dalla fredda Samara
ancora ti bramo
tu dea della Perfidia...
Boring
One day, boredom knocked
and he wouldn't leave
he was always there rambling,
he said, stay here with me
don't leave me. I need you.
better me than Death
that when he catches you, he won't let you go
I'll let you hope sometimes
a few minutes of serenity,
She won't let you go anymore
La noia
Un giorno la noia bussó
e non se ne voleva andare
era sempre lí a farneticare,
diceva, stai qui con me
non mi lasciare, ho bisogno di te...
meglio io che la Morte
che quando ti prende non ti lascia piú andare
Io ogni tanto, diceva, ti lascio sperare
di qualche minuto di serenitá,
Lei non ti lascerá piú andare
Obsession
I told you you're my obsession
My steady nail
My joy
My life
My death
My destiny
My not
Ossessione
Ti ho gia' detto che sei la mia ossessione
Il mio chiodo fisso
La mia gioia
La mia vita
La mia morte
Il mio Destino
Il mio niente
In a thousand colors, your blue eyes
and your hard work
the desire for art permeates every point
your athletier
and it gives you a desire for those thousand colors
i see the sea
or maybe the blue of your eyes
and your baby smile
You're kind and shy
and in your sneaky look
i take your thoughts
to the games with varying divine creations
Tra mille colori i tuoi occhi azzurri
ed il tuo alacre lavoro
il desiderio di arte permea ogni punto
del tuo atelier
e dà una voglia di quei mille colori
tra i quali scorgo il mare
o forse l'azzurro dei tuoi occhi
e il tuo sorriso di bambina
Sei gentile e timida
e nel tuo sguardo furtivo
colgo i tuoi pensieri
alle prese con tavolozze e variopinte divine creazioni
you're gonna need me
you're gonna need me
you'll see
you can't help me anymore
i'll be your father
i'll be your brother
i'll be your son
i'll be your lover
i'll be your underwear...
avrai bisogno di me
vedrai
non potrai piú fare a meno di me
saró tuo padre
saró tuo fratello
saró tuo figlio
saró tuo amante
saró la tua mutanda...
all this contemt for yours
all this contempt of yours
i never got that
you're a deeply injured woman
not from me
you've managed to express your great rebel personality
lonely
sweet and mean
and I can't end here
my lines
i can't do that now
i still have to apologize
me
i'm waterproof to offense by now
you will never offend me with your bad female caresses
wounded
a wounded nightingale
Tutto questo tuo disprezzo
non lo avevo mai ricevuto
sei una donna profondamente ferita
non da me
sei riuscita ad esprimere la tua grande personalitá ribelle
solitaria
dolce e cattiva
ed io non posso terminare qui
le mie righe
ormai non posso farlo
devo ancora chiederti scusa
io
ormai sono impermeabile alle offese
non mi offenderai mai con le tue cattive carezze di donna
ferita
un usignolo ferito
my magic moon for you
my magical moon for you
green moon
i'll never forget you
my nights
near the Volga
dreaming
there's no more...
La mia magica luna per te
la mia magica luna per te
verde luna
non ti scorderó mai
le mie notti
vicino al Volga
a sognare
non ci sono piú....
Lana
you've entered my little world
how you'll get out of this
you naughty little girl.
Lana
sei entrata nel mio piccolo mondo
come potrai uscirne piú
piccola bambina dispettosa....
You
You've become the mirror of my soul
in every shade of me, I see you
and I dream of you
Our friendship was a terrible, irreversible virus that entered our genome
You may try to escape, but your heart will always be a prisoner
my soul
Tu
Sei divenuta lo specchio della mia anima
in ogni mia sfumatura io vedo te
e ti sogno ad occhi aperti
La nostra amicizia é stata un virus terribile e Irreversibile entrato nel nostro genoma
Potrai tentare la fuga ma il tuo cuore resterà sempre prigioniero
della mia anima
Servant of Love
I became a servant of love
and I'm just waiting for my mistress
That subjects me to little silent torture
Every now and then maybe then he answers me but with secrecy
And I'm at his feet and I don't know what I am
his intentions
maybe I will disappear from my life....
Servo d'amore
sono diventato servo d'amore
e aspetto solo la mia padrona
Che mi sottopone a piccole torture silenziose
Ogni tanto poi mi risponde ma con riserbo
Ed io sono ai suoi piedi e non so quali sono
le sue intenzioni
forse scomparirá dalla mia vita....
My lover
Her name is Svetlana
I have little news of you
I know you have a noble soul
I know she's little
I know he probably loves me
I know he has a house in the forest
I know I don't care that much
He doesn't cure my plagues of love.
La mia amante
Si chiama Svetlana
Ho di lei poche notizie
So che ha un animo nobile
So che é piccolina
So che forse mi ama
So che ha una casa nella foresta
So che non mi cura tanto
Non cura le mie piaghe d'amore....
The symbol
you're not a woman to me,
you're the symbol of beauty
Beauty is mostly woman
but it's also universal.
After all that's happened,
you're no longer a man or woman,
you're the symbol of beauty
Il simbolo
per me tu non sei una donna,
tu sei il simbolo della bellezza
La bellezza é soprattutto donna
ma é anche universale.
Dopo tutto quello che é avvenuto
tu non sei piú ne uomo ne donna,
tu sei il simbolo della bellezza
You want to hurt me
You didn't kick me out of your heart
But I can't find your heart anymore
Next to me
I can't find you now
I can't find you anymore
You want to hurt me
And you laugh at me
But I still have the hope he plays with me
And I close my eyes and I feel like I see you
And I try to get out of this agony
And I hope these sharp verses come to you
Ma non trovo piú il tuo cuore
Vicino a me
Adesso non ti trovo
Non so piú trovarti
Mi vuoi far soffrire
E te ne ridi di me
Ma io ho ancora la speranza che gioca con me
E chiudo gli occhi e mi sembra di vederti
E cerco di uscire da questa agonia
E spero che questi accorati versi giungano a te
And so it's time
To question me about how this wonderful friendship began
Thinking about when it ends not without regret, my beloved
Or it's over these days and it's only extended like a farce
In your incredible silence that burns my heart...
E cosí passa il tempo
E cosí passa il tempo ed io sono ancora qui a pensarti
Ad interrogarmi su come inizió questa meravigliosa amicizia
A pensare su quando finirá non senza rimpianti mia amata
O é giá finita in questi giorni e si prolunga solo come una farsa
Nel tuo incredibile silenzio che mi brucia il cuore.....
Beyond the forest
where you are watching the stars
Beyond the forest
there are black wolves
who look ruthlessly at their prey
Beyond the forest
A crap noise
Beyond the forest we can't get through...
Oltre la foresta
dove ci sei tu che osservi le stelle
Oltre la foresta
ci sono lupi neri
che guardano spietatamente la loro preda
Oltre la foresta
Un rumore di ferraglie
Oltre la foresta che non riusciamo a oltrepassare...
Sleep my Svetlana
The night is full of stars
Sleep my little love
The sky of Samara shines by stars
And you're a little star in my signature
My Svetlana glows in this beautiful garden of ours
Under the starlight
The day will come soon
And it'll surprise us in this star garden of yours
Sleep my love
Sleep my heart
Night for us is like a dream of bright
Dormi mia Svetlana
La notte é piena di stelle
Dormi mio piccolo amore
Brilla di stelle il cielo di Samara
E tu sei una piccola stella nel mio firmamento
Brilla mia Svetlana in questo nostro bellissimo giardino
Sotto la luce delle stelle
Presto arriverá il giorno
E ci sorprenderá in questo tuo giardino di stelle
Dormi amore mio
Dormi cuore mio
La notte per noi é come un sogno luminoso
How do we know what death is when we don't know what life is yet?
We were born with a cry, we die with a moan
.It's just for a living, a laugh
you don't have to be sad, my love
yours wasn't a cry was a melody
who reminded me of the Russian mother, when you were born
yours will not be a moaning love
because you'll have immortality
you don't have to be sad, my love
if you look at your clown, you'll laugh...
Siamo nati con un grido, si muore con un gemito.
Rimane solo per vivere, una risata.
il tuo non é stato un grido é stata una melodia
che mi ricordó la madre Russia quando nascesti
il tuo non sará un gemito amore mio
perché per te ci sará l'immortalitá
non devi essere triste amore mio
se il tuo pagliaccio riderai...
only by what you post on Facebook..
you didn't comment today
you didn't say anything
and I couldn't understand
what do you mean?
who you really care about
what's your magic word?
your wishes
your love
i couldn't interpret your mysterious words
the light coming out of darkness
your dark stage
i'd like to light a thousand lights
your sky on the blue night of Russia
full of stars...
solo da ció che pubblichi su facebook..
oggi non hai fatto commenti
non ti sei espressa
ed io non ho potuto capire
che cosa vuoi dire
chi ti interessa veramente
qual'é la tua parola magica
i tuoi desideri
i tuoi amori
non ho potuto interpretare le tue parole misteriose
la luce che esce dalle tenebre
il tuo palcoscenico buio
che vorrei accendere con mille luci
il tuo cielo nella notte blu di Russia
piena di stelle
That was enough
i just had one "i too."
to suspect you love me
to fool myself, to rejoice
to shout in my silence your love
to steal courage
to squeeze the pillow like it's you
for being crazy with joy
to keep going
to make a dream come true
i just had one "i too."
to make an illusion reality...
É bastato
é bastato un "...anch'io"
per sospettare che tu mi ami
per illudermi, per gioire
per gridare nel mio silenzio il tuo amore
per rubare il coraggio
per stringere il cuscino come se fossi tu...
per essere pazzo di gioia
per continuare
per far diventare un sogno realtá
é bastato un "anch'io"
per far diventare un'illusione realtá...
you forever in my arms...
a time-span hug
a memory that will never lose
a virtual reality
like ours every day
like your bearing for this crazy man
that one day he met you
and she never wanted to leave you
tu per sempre tra le mie braccia....
un abbraccio senza tempo
un ricordo che non si perderá mai
una realtá virtuale
come la nostra di ogni giorno
come la tua sopportazione per questo uomo pazzo
che un giorno t'incontró
e non volle piú lasciarti
Dream hunter
if there were no dreams, what I could get you
my love
if there were no dreams
how could I fly every moment from you?
if there were no dreams
how could I love you at all times?
Cacciatore di sogni
se non ci fossero i sogni cosa potrei regalarti
amore mio
se non ci fossero i sogni
come potrei volare ogni momento da te
se non ci fossero i sogni
come potrei amarti in ogni mio momento
Old fairy tale
A star on our love
a star will shine in the sky
where your name is written
a star will pass on our love
and it will enlighten your heart
so you can remember me
even when I'm not gonna be in your life
Una stella sul nostro amore
una stella brillerá nel firmamento
dove c'é scritto il il tuo nome
una stella passerá sul nostro amore
e illuminerá il tuo cuore
affinchè tu possa ricordarti di me
anche quando non ci saró piú nella tua vita
No more heart
Reading your words
No more heart
On the brink of the end
Hearing your silence
Watching your image
Reading your words
To realize it's over...
Senza piú cuore
Sull'orlo della fine
Ascoltando il tuo silenzio
Osservando la tua immagine
Leggendo le tue parole
Capire che é finita....
Waiting for you to answer me
from your house in the forest
waiting for you to answer me
you wicked maiden of my dreams
evanescent woman who disappears every day
waiting for the stars of God
who betrays my beloved, evil heart
The gods will understand and convert you to my religion
made of fields of asphodelis and love
Aspettando che tu mi risponda
dalla tua casa nella foresta
aspettando che tu mi risponda
perfida fanciulla dei miei sogni
donna evanescente che sparisce ogni giorno
che aspetta gli astri divini
che tradisce il mio cuore perfida amata
Gli dei capiranno e ti convertiranno alla mia religione
fatta di campi di asfodeli e di amore
Here it is spring, my love
but you're spring and summer
you bloom like a flower in my heart
like a fresh flower of the Ziguli mountains
and I wait and I want you like a summer flower
my crazy hot summer with the sound of crickets
on the sunny walls and the green of the sea on your body
Will our summer my love ever come?
If you don't want to come, I'll call you
I will pray to the gods of heaven
Qui é primavera amore mio
tu sbocci come un fiore nel mio cuore
come un fiore fresco dei monti Ziguli
ed io aspetto e ti desidero come un fiore d'estate
della mia estate pazzescamente calda con il suono dei grilli
sui muretti assolati ed il verde del mare sul tuo corpo
La nostra estate amore mio verrá mai?
Se non volesse venire saró io a chiamarla
La invocheró pregando gli dei del cielo