You

You've become the mirror of my soul

in every shade of me, I see you

and I dream of you

Our friendship was a terrible, irreversible virus that entered our genome

You may try to escape, but your heart will always be a prisoner

my soul



Tu

Sei divenuta lo specchio della mia anima

in ogni mia sfumatura io vedo te

e ti sogno ad occhi aperti

La nostra amicizia é stata un virus terribile e Irreversibile entrato nel nostro genoma

Potrai tentare la fuga ma il tuo cuore resterà sempre prigioniero

della mia anima

Servant of Love

I became a servant of love

and I'm just waiting for my mistress

That subjects me to little silent torture

Every now and then maybe then he answers me but with secrecy

And I'm at his feet and I don't know what I am

his intentions

maybe I will disappear from my life....





Servo d'amore

sono diventato servo d'amore

e aspetto solo la mia padrona

Che mi sottopone a piccole torture silenziose

Ogni tanto poi mi risponde ma con riserbo

Ed io sono ai suoi piedi e non so quali sono

le sue intenzioni

forse scomparirá dalla mia vita....

My lover

Her name is Svetlana

I have little news of you

I know you have a noble soul

I know she's little

I know he probably loves me

I know he has a house in the forest

I know I don't care that much

He doesn't cure my plagues of love.




La mia amante

Si chiama Svetlana

Ho di lei poche notizie

So che ha un animo nobile

So che é piccolina

So che forse mi ama

So che ha una casa nella foresta

So che non mi cura tanto

Non cura le mie piaghe d'amore....

The symbol

you're not a woman to me,

you're the symbol of beauty

Beauty is mostly woman

but it's also universal.

After all that's happened,

you're no longer a man or woman,

you're the symbol of beauty





Il simbolo


per me tu non sei una donna,

tu sei il simbolo della bellezza

La bellezza é soprattutto donna

ma é anche universale.

Dopo tutto quello che é avvenuto

tu non sei piú ne uomo ne donna,

tu sei il simbolo della bellezza

You want to hurt me

You didn't kick me out of your heart

But I can't find your heart anymore

Next to me

I can't find you now

I can't find you anymore

You want to hurt me

And you laugh at me

But I still have the hope he plays with me

And I close my eyes and I feel like I see you

And I try to get out of this agony

And I hope these sharp verses come to you




Mi vuoi far soffrire

Non mi hai cacciato dal tuo cuore

Ma non trovo piú il tuo cuore

Vicino a me

Adesso non ti trovo

Non so piú trovarti

Mi vuoi far soffrire

E te ne ridi di me

Ma io ho ancora la speranza che gioca con me

E chiudo gli occhi e mi sembra di vederti

E cerco di uscire da questa agonia

E spero che questi accorati versi giungano a te






And so it's time

And so it's time and I'm still here to think about you

To question me about how this wonderful friendship began

Thinking about when it ends not without regret, my beloved

Or it's over these days and it's only extended like a farce

In your incredible silence that burns my heart...



E cosí passa il tempo

E cosí passa il tempo ed io sono ancora qui a pensarti

Ad interrogarmi su come inizió questa meravigliosa amicizia

A pensare su quando finirá non senza rimpianti mia amata

O é giá finita in questi giorni e si prolunga solo come una farsa

Nel tuo incredibile silenzio che mi brucia il cuore.....

Beyond the forest

where you are watching the stars

Beyond the forest

there are black wolves

who look ruthlessly at their prey

Beyond the forest

A crap noise

Beyond the forest we can't get through...







Oltre la foresta



dove ci sei tu che osservi le stelle

Oltre la foresta

ci sono lupi neri

che guardano spietatamente la loro preda

Oltre la foresta

Un rumore di ferraglie

Oltre la foresta che non riusciamo a oltrepassare...

Sleep my Svetlana

The night is full of stars

Sleep my little love

The sky of Samara shines by stars

And you're a little star in my signature

My Svetlana glows in this beautiful garden of ours

Under the starlight

The day will come soon

And it'll surprise us in this star garden of yours

Sleep my love

Sleep my heart

Night for us is like a dream of bright




Dormi mia Svetlana


La notte é piena di stelle

Dormi mio piccolo amore

Brilla di stelle il cielo di Samara

E tu sei una piccola stella nel mio firmamento

Brilla mia Svetlana in questo nostro bellissimo giardino

Sotto la luce delle stelle

Presto arriverá il giorno

E ci sorprenderá in questo tuo giardino di stelle

Dormi amore mio

Dormi cuore mio

La notte per noi é come un sogno luminoso

How do we know what death is when we don't know what life is yet?

you're just life to me
you don't exist for me
you're the symbol of beauty
it's possible that all over the great Russian mother
i was only supposed to meet a symbol


Come possiamo sapere cos'è la morte quando ancora non sappiamo cos'è la vita?

tu per me sei solo la vita
tu per me non esisti
tu sei il simbolo della bellezza
é mai possibile che in tutta la grande madre Russia
avrei dovuto incontrare solo un simbolo

We were born with a cry, we die with a moan

.It's just for a living, a laugh

you don't have to be sad, my love

yours wasn't a cry was a melody

who reminded me of the Russian mother, when you were born

yours will not be a moaning love

because you'll have immortality

you don't have to be sad, my love

if you look at your clown, you'll laugh...




Siamo nati con un grido, si muore con un gemito.

Rimane solo per vivere, una risata.


non devi essere triste amore mio

il tuo non é stato un grido é stata una melodia

che mi ricordó la madre Russia quando nascesti

il tuo non sará un gemito amore mio

perché per te ci sará l'immortalitá

non devi essere triste amore mio

se il tuo pagliaccio riderai...

only by what you post on Facebook..

you didn't comment today

you didn't say anything

and I couldn't understand

what do you mean?

who you really care about

what's your magic word?

your wishes

your love

i couldn't interpret your mysterious words

the light coming out of darkness

your dark stage

i'd like to light a thousand lights

your sky on the blue night of Russia

full of stars...




solo da ció che pubblichi su facebook..

oggi non hai fatto commenti

non ti sei espressa

ed io non ho potuto capire

che cosa vuoi dire

chi ti interessa veramente

qual'é la tua parola magica

i tuoi desideri

i tuoi amori

non ho potuto interpretare le tue parole misteriose

la luce che esce dalle tenebre

il tuo palcoscenico buio

che vorrei accendere con mille luci

il tuo cielo nella notte blu di Russia

piena di stelle

That was enough

i just had one "i too."

to suspect you love me

to fool myself, to rejoice

to shout in my silence your love

to steal courage

to squeeze the pillow like it's you

for being crazy with joy

to keep going

to make a dream come true

i just had one "i too."

to make an illusion reality...




É bastato

é bastato un "...anch'io"

per sospettare che tu mi ami

per illudermi, per gioire

per gridare nel mio silenzio il tuo amore

per rubare il coraggio

per stringere il cuscino come se fossi tu...

per essere pazzo di gioia

per continuare

per far diventare un sogno realtá

é bastato un "anch'io"

per far diventare un'illusione realtá...

you forever in my arms...

a time-span hug

a memory that will never lose

a virtual reality

like ours every day

like your bearing for this crazy man

that one day he met you

and she never wanted to leave you



tu per sempre tra le mie braccia....

un abbraccio senza tempo

un ricordo che non si perderá mai

una realtá virtuale

come la nostra di ogni giorno

come la tua sopportazione per questo uomo pazzo

che un giorno t'incontró

e non volle piú lasciarti

Dream hunter

if there were no dreams, what I could get you

my love

if there were no dreams

how could I fly every moment from you?

if there were no dreams

how could I love you at all times?




Cacciatore di sogni

se non ci fossero i sogni cosa potrei regalarti

amore mio

se non ci fossero i sogni

come potrei volare ogni momento da te

se non ci fossero i sogni

come potrei amarti in ogni mio momento

Old fairy tale

It happened that ......
an Italian fell in love with a charming Russian woman 
and wrote 1,000 poems for her.
The woman, named Svetlana, became immortal


Antica fiaba
Accadde che...
un italiano si innamoró di una affascinante donna russa 
e scrisse 1000 poesie per lei.
La donna, di nome Svetlana divenne immortale

A star on our love

a star will shine in the sky

where your name is written

a star will pass on our love

and it will enlighten your heart

so you can remember me

even when I'm not gonna be in your life




Una stella sul nostro amore

una stella brillerá nel firmamento

dove c'é scritto il il tuo nome

una stella passerá sul nostro amore

e illuminerá il tuo cuore

affinchè tu possa ricordarti di me

anche quando non ci saró piú nella tua vita

No more heart

Reading your words

No more heart

On the brink of the end

Hearing your silence

Watching your image

Reading your words

To realize it's over...




Senza piú cuore

Leggendo le tue parole

Senza piú cuore

Sull'orlo della fine

Ascoltando il tuo silenzio

Osservando la tua immagine

Leggendo le tue parole

Capire che é finita....

Waiting for you to answer me

from your house in the forest

waiting for you to answer me

you wicked maiden of my dreams

evanescent woman who disappears every day

waiting for the stars of God

who betrays my beloved, evil heart

The gods will understand and convert you to my religion

made of fields of asphodelis and love




Aspettando che tu mi risponda

dalla tua casa nella foresta

aspettando che tu mi risponda

perfida fanciulla dei miei sogni

donna evanescente che sparisce ogni giorno

che aspetta gli astri divini

che tradisce il mio cuore perfida amata

Gli dei capiranno e ti convertiranno alla mia religione

fatta di campi di asfodeli e di amore

Here it is spring, my love

but you're spring and summer

you bloom like a flower in my heart

like a fresh flower of the Ziguli mountains

and I wait and I want you like a summer flower

my crazy hot summer with the sound of crickets

on the sunny walls and the green of the sea on your body

Will our summer my love ever come?

If you don't want to come, I'll call you

I will pray to the gods of heaven




Qui é primavera amore mio


ma tu sei primavera ed estate

tu sbocci come un fiore nel mio cuore

come un fiore fresco dei monti Ziguli

ed io aspetto e ti desidero come un fiore d'estate

della mia estate pazzescamente calda con il suono dei grilli

sui muretti assolati ed il verde del mare sul tuo corpo

La nostra estate amore mio verrá mai?

Se non volesse venire saró io a chiamarla

La invocheró pregando gli dei del cielo

You Won't wait for me

Waiting for you won't be easy

You will get tired and leave me

What do you do, what do you think?

I'll never be

I'll never be

Part of your life

Our Loves

Our Things

By now

are chains

And our friendship

Like the wind joint..



Non mi aspetterai

Aspettare per te non sarà facile

Ti stancherai e mi lascerai

Cosa fai, cosa ne pensi?

"Non sarò mai

Non sarò mai

parte della tua vita"

I nostri amori

Le nostre cose

Ormai sono catene

E la nostra amicizia


Come il vento...

Tenderness

You have responded softly to my existence 
and my days have become happy

I gathered tenderness from you 

and put it in my heart

Time will never pass 

and the felicity will be possible


Tenerezza

Hai risposto dolcemente alla mia esistenza 

e i miei giorni sono diventati felici

Ho raccolto tenerezza da te

e la ho riposto nel mio cuore

Il tempo non passerà mai 

e la felicità sarà possibile

In una primavera fredda

Sei entrata nella mia vita

In una primavera fredda

 hai cullato i miei sogni

Sei diventata compagna di giochi

E all'improvviso ti sei dimenticata...


You came into my life

Cold Chilly Spring

And you cradled my dreams

You became Playmate

And suddenly you forgot...

It's a gift

I've been looking everywhere for you


without finding you...


After I lost all hope, I saw you


A green light turned on again


Easy, easy, you appeared


with your shy words:


"You blocked me."


It's possible, you tell me, it's possible, two strangers


they find such a close affinity...




É un dono


Ti ho cercato ovunque


senza mai trovarti...


Dopo aver perso ogni speranza ti ho visto


Una lucina verde si é accesa di nuovo


Piano piano sei apparsa


con le tue timide parole:


"mi hai bloccato"


É possibile, dimmi tu, é possibile, due sconosciuti


che ritrovano un'afflnitá cosí stretta

And so the days go by

and I don't see you anymore


Nor will you answer me again

I don't mean the reason

If everything was a dream

Or a distant "chimera"

Meanwhile, I fell in love

your cold land

and I'll come looking for you in the hope of finding you

and to hug you

It's fate...


E cosí passano i giorni

ed io non ti vedo piú

Né mi rispondi piú

Né intendo il motivo

Se tutto sia stato un sogno

O una chimera lontana

Nel frattempo mi sono innamorato

della tua terra fredda

e verró a cercarti con la speranza di trovarti

e di abbracciarti

La colpa é del fato....

I've seen in you

I've seen a great strength in you

I've seen the strength of love in you

I've seen joy to live in you

I've seen love for the country in you

I' e seen the compound of a woman in you

I've seen wisdom in you

I've seen my life in you

Which I trust to your heart my love



Ho visto in te

Ho visto in te una grande forza

Ho visto in te la forza dell'amore

Ho visto in te la gioia di vivere

Ho visto in te l'amore per la patria

Ho visto in te la compostezza di una donna

Ho visto in te la saggezza

Ho visto in te la mia vita

Che affido al tuo cuore amore mio

I'm glad you don t love Me

When kindness becomes love

And love is in desire

Then I become a eager God

who would like to take you

In his arms

straining your hips and loving.....



Quando la gentilezza diventa amore

E l'amore degenera in desiderio

Allora divento un dio smanioso che vorrebbe prenderti

Tra le sue braccia cingere i tuoi fianchi ed amarti.....

You Won't wait for me

Waiting for you won't be easy

You will get tired and leave me

What do you do, what do you think?

I'll never be

I'll never be

Part of your life

Our Loves

Our Things

By now

are chains

And our friendship

Like the wind joint..

The wire

Tie my life, but leave me the space between that wire

to see your heart through that tangle

Tie my life but leave the space for Loving You

Between that wire that secretly loosens from your fragile body





Il filo

Legami la vita ma lasciami lo spazio tra quel filo

Affinché io possa vedere il tuo cuore attraverso quel groviglio

Legami la vita ma lascia lo spazio per amarti

Tra quel filo che sciogli segretamente dal tuo fragile corpo

Farland

Farland
The wind brings me your perfume
The cold smell of flowers From a distant land
And stop my heart for a second
But it seems to be still It runs blood in my veins
Yes
Still palpitates our love
The heart resumes its life cycle again..

 Terra lontana
Il vento porta a me il tuo profumo
Il freddo profumo di fiori da una terra lontana
E ferma il mio cuore per un attimo
Ma sembra che ancora scorra sangue nelle mie vene
Si
Palpita ancora il nostro amore Il cuore riprende il suo ciclo vitale ancora..

Tenderness

You have responded softly to my existence

and my days have become happy

I gathered tenderness from you

and put it in my heart

Time will never pass

and the felicity will be possible

Walk the Volga

Walk the Volga

Together

A night unforgettable

Hand in hand....


Passeggiata sul Volga

Insieme

Una serata indimenticabile

Mano nella mano...

It just takes time

It just takes time to understand everything,

It just takes time to figure it out.

But where can I find it, where can I get it,

After all, he is not enough for us often.


It’s all right, you just need patience,

Everything is as it should be, you need to wait to be able to.

Only longer than Eternity, when you wait, a moment,

And it is worse than death.



Ci vuole solo tempo

Ci vuole solo tempo per capire tutto,

Ci vuole solo tempo per capire

Ma dove posso trovarlo, dove posso averlo,

Dopotutto, non è abbastanza per noi.



Va tutto bene, tu hai solo bisogno di pazienza

Tutto è come dovrebbe essere, tu hai bisogno di aspettare per essere capace di farlo.

Solo piu'a lungo dell'eternitá, quando aspetti, un momento

Ed e' peggio della morte.


Svetlana Dubrovina

Oltre i confini

Oltre i confini

ci sei tu

oltre i confini c'é la mia anima

oltre i confini c'é la tua vita che non conosco

oltre i confini non vorrei spingermi, ho paura

di cadere

di rompere un equilibrio





Beyond the borders

You're here

Beyond the borders, there is my soul

Beyond the borders, there's your life I don t know

Beyond the borders, I don't want to push myself, I m afraid

To Fall

To break a balance

Zigulí

Oh magica aquila del cielo che passi su questa

Terra che non amo piú

portami dalla mia amata

Sui monti Zigulí

Fammi morire nella sua terra

Non voglio essere blasfemo

Salvami da questa terra in cui non saró mai profeta

Fammi morire tra le braccia della mia amata

Nella sua casa nella foresta

Oh monti Zigulí chiamate il vostro figlio adottivo

Tra le vostre braccia nella fredda terra


Oh Magic Eagle of the sky that passes on this

Land that I don't love

taking me to my beloved

On the Zigulí mountains

Let me die in his land

I don't want to be blasphemous

Save Me from a this land where I'll never be prophet

Let me die in my beloved arms

In his house in the forest

Oh Zighulí mountains call your adopted son

In Your arms in the cold earth

Lullaby

Ninna nanna mia bambina

Dormi dormi piccolina

Dormi dormi mia fatina

Qui nel bosco c'é una casina

Dove sta la tua casina

Lí nel bosco dormi dormi

Lí la neve cade lenta

Dormi dormi mia piccina



Lullaby for you

Lullaby my little girl!

Sleep sleep baby

Sleep my fairy sleep

Here in the woods there's a small House

Where's your house?

You sleep in the woods

There the snow falls slowly

Sleep my little girl

Sleep my little

The blade

Che cosa ti afflige amore mio

Qual'é la lama che taglia il tuo cuore

Che io non conosco o non posso conoscere

Lo so non posso pretendere di averti mia

Lo so che tu mi dimenticherai

Come si dimenticano i fiori appassiti

Lo so che noi non ci vedremo forse mai

Ma dimmi almeno che cosa ti affigge

Perché poco alla volta non mi curi piú

Ci sono altri piú importanti di me

É giusto. Non pretendo nulla da te

É giá tanto ció che mi hai dato

E per questo te ne sono grato

Ormai pretendo solo un po di sorriso



What plagues you my love

What is the blade that cuts your heart

That I don't know or can't know

I know I can't claim to have you my

I know you're going to forget me.

How to forget the withered flowers

I know we'll never see each other

But at least tell me what's

plagues you

Because little by little You don't care anymore

There are others more important than me

That's right. I don't expect anything from you

It's already so much you've given me

And that's why I'm grateful

Now I just want a little smile

Torment

Dry your tears, which, like pearls, comes down your sweet face

Tell me about your dormant torment

A country dreamt of it is ours

Our land.....

Where you won't be afraid of time

Where we'll live a light Felicity

Light as your nightingale body

You don't have to Cry

You're a little birdie flying

You have to fly on the most beautiful flowers




Asciuga le tue lacrime che, come perle, scendono sul tuo dolce viso

Raccontami del tuo tormento sopito

Un paese sognato sará il nostro

La nostra terra

Dove non avrai paura del tempo

Dove vivremo una felicitá leggera

Leggera come il tuo corpo di usignolo

Tu non devi piangere

Tu sei un uccellino che vola

Devi volare sui fiori piú belli

Our love

Il nostro amore

cosí delicato

cosí profondo

Cosí lontano

Cosí sensibile

Cosí vicino

Puó essere possibile?

Cosí travolgente

Che forse non potrá diventare realtá




Our love

So delicate

So deep

So far

So sensitive

So Close

Can it be possible?

So overwhelming

That maybe it can't be realised

My love is forgiven

Love is magic

And I'm trying to stop him without stopping

Love is a paradise

Love Is not looking for you

Love Is born for no reason

Love doesn't get tired

If it's near you...

But you make him suffer




L'amore é magico

ed io lo cerco senza fermarmi

l'amore é un paradiso

l'amore non ti cerca

l'amore nasce senza un motivo

l'amore non si stanca

Se é vicino a te...

Ma tu lo fai soffrire

Good bye my love

Good bye my love

I wouldn't want to see the end of our love

But I greet you equally my love

Although my fire is alive

You touched my heart

As soon as you called me

You touched my soul

Love is blind

But you're beautiful

Bye my love

I share your dreams

And I'm a dreamer myself

Goodbye my friend




Non vorrei vedere la fine del nostro amore

Ma ti saluto egualmente mio amore

Nonostante il mio fuoco sia vivo

Hai toccato il mio cuore

Non appena mi hai chiamato

Hai toccato la mia anima

L'amore é cieco

Ma tu sei bellissima

arrivederci amore mio

Condivido i tuoi sogni

E sono anch'io un sognatore

Addio amica mia

Night and day

You're an important woman

And I'm a poor, crying young

That dream You of day

And waiting for you at night

I'll wait for you, Sveta

I dream about you during the day

And I watch you at night

You're my day and my night

A star I wait every night

I see you, Sveta

You have blue and gold reflexes

But you're already a memory...




Notte e giorno


Sei una donna importante

ed io un povero fanciullo che piange

che ti sogna di giorno

e ti aspetta di notte

Sveta io ti aspetto

Ti sogno di giorno

e ti guardo di notte

tu adesso sei il mio giorno e la mia notte

una stella che aspetto ogni notte

Ti vedo Sveta

Hai riflessi azzurri e oro

ma sei giá ricordo....

And the stars are watching...

And the stars are watching

Our planet

They spy on him

Every night

And they don't know that you re in Samara

The stars are watching

And they wait for the sun to rise

So that it warms your life

Your Life without time

My love

Your fatigue

Your Own

That I don't know

I respect that




E le stelle stanno a guardare

Il nostro pianeta

Lo spiano

Ogni notte

E non sanno che a Samara ci sei tu

Le stelle stanno a guardare

E aspettano che sorga il sole

Affinché esso riscaldi la tua vita

La tua vita senza tempo

Mia amata

La tua stanchezza

I tuoi affanni

Che io non consco

Che io rispetto

SVETLANA

Today I'm speechless

But I can only think of you

You're a complete idea for me

A masterpiece

The creature of my dreams

The joy of my thoughts

The dream that remains

Life and my hope...




Oggi sono senza parole

ma riesco solo a pensarti

Sei un'idea completa per me

un capolavoro

la creatura dei miei sogni

La gioia dei miei pensieri

Il sogno che rimane sogno

La vita e la mia speranza..

Don't wake up...

Don't wake up...

Sleep

Please

Dream

Please

Dream of gold jewelry

Dream Enchanted Forest

Sweet Lana

I can't find the palette

To paint you

To imagine you

To keep you in my dreams...

My dream

Sveta a part of my dream

Lana is the equivalent of the dream

Svetlana is the whole dream

But far

My sun

My Sun

Our sun is in a different planet

A planet of dreams

A planet of poetry

of Words of sound of love

A red and Black Planet

A distant planet

Time is sand. Life is water. Words are the wind

And you're my love

Naked in the sand of our beach.

Slide on my skin

Like dew to the wind



E tu sei il mio amore

Nuda nella sabbia della nostra spiaggia.

Scivola sulla mia pelle

Come rugiada al vento

Forget everything

Forget everything

Forget past loves

Forget about the neighbors

I'm with you now

I just want to give you comfort

A happy life...

Good morning my love

Good morning, my love

Even this day

It's a new day

And you're with me

Your poems

Your poems

Far away like the moon

As close as the sun

Samara

Russian Dream

I forgot your name

You've made my dreams so gold

You Made green My hills...

I remind you of Samara

There She is!

There She Is

You See It

It's You

My Muse inspiration

My Life Away

Young

Now close to my flesh

Like a mother

Like a lover

A night with You

A Night with You

Not real

A dream of a sudden

Your Soul

Your body

With Me

Your name is forgotten

A Universal yearning

Unreal....


Samara

Poetry witthout memory

Poetry without a memory

In an ice sea

Your life I don't know

Your World

My distant dream


Samara

I love empowered woman

I love empowered women. Respect Madam...

The generation of my Mum still needed the approval of the husband to take on a job and open up a bank account. Consequently I studied hard to earn my own living and be independent. And i love the spirit of women doing radio, or women in STEM more globally. This doesn't mean that i neglegt my household or morph into a dyke. No. It's about embracing all the specter given to a human and making the best out of one's life which might oh so quickly be over.


My dear

Luck

He introduced me to You

A great friend

A daughter

A Love

What are you?

My dear

Luck

He introduced me to You

And thank you

For your benefit to me..

Long live you



Mia cara

la fortuna

mi ha fatto conoscere te

una grande amica

una figlia

un amore

cosa sei tu?

Mia cara

la fortuna

mi ha fatto conoscere te

e ti ringrazio

per la tua benevolenza verso di me..

Lunga vita a te

My heart is a stone

Your heart is a diamond

I reach every day with fantasy...

Felicitá

Amo la luna


Le stelle


Il cielo


Le nuvole che coprono la luna a metá


E che camminano per il cielo


Sorridendoci serene


E il cielo blu quello pieno di luce


Smagliante come il cobalto


Ed i tuoi occhi azzurri come il mare

Le nuvole

Le nuvole

Cosí impalpabili

Cosí bizzarre

Cosí lontane

Cosí amiche

Cosí sognatrici

Cosí nostre

Le nuvole ci fanno sognare

Cieli azzurri

Squarci di luce

Che ci rimangono nel cuore

Le nuvole

Un attimo di felicitá

e...il tempo va

e mi stupisco di essere qua

a sentire ció che scrivi

a leggere i tuoi sussurri

a ricordare tutto ció che é andato

a dimenticare ció che verrá

a godere di questi attimi di felicitá

forse perché mi sono giá cibato

del cibo della conoscenza

in questa domenica di pasqua

anzi di natale

e tutto va anche la felicitá...