(matheusseroa/Pixabay) |
Between memories and you
a quiet afternoon together
a trumpet that sounds
and I dream with you
the sun that still warms
your sweet euphoria
our life that passes...
The Best Poems On The Web |
(matheusseroa/Pixabay) |
Between memories and you
a quiet afternoon together
a trumpet that sounds
and I dream with you
the sun that still warms
your sweet euphoria
our life that passes...
weeghdesign/pixasay |
(Pixabay) |
sotto la luna gli amanti
si lanciano sguardi affettuosi
si toccano
si baciano
si vogliono
si amano
sotto la luna gli amanti
fanno giuramenti
fanno promesse
si amano
ed il suo chiarore
li accarezza
li illude
risplende
eterno
(kienvirak/Pixabay) |
And she fell in love with her
she made her queenDarkmoon_Art/Pixabay |
a sweetness without borders
you come to my world
and you involve him
overwhelming him
Dolce uragano
una dolcezza senza confini
arrivi nel mio mondo
e lo coinvolgi
travolgendolo
Pixabay |
b_me/pixabay |
incredibile
un flash back
Like a cloud in the sky
I couldn't touch you
I couldn't see you
I can't kiss you
You told me your story
I just have to remember
You disappeared
Like a cloud in the sky
I don't know if you remember me
Poor wayfarer
Who loves your forest
Oh! What a scent of
jasmine who like stars fall in love
And the dazzling cornioletta grape
And the amaranth flowers whispering to your heart to choose the right place near eternity...
Trees, you who stumble around, can you hear their song?
And you fairies forests, elves, gnomes that enchant humans with your fairy tales
So is the angels...
Don't miss yourself, please in this thrill of light... and dark
Eternitá
Ah! Che profumo di
gelsomini che come stelle si innamorano
E l'uva cornioletta abbacinante
E i fiori di amaranto che sussurrano al tuo cuore di scegliere il posto giusto vicino all'eternitá...
Alberi, voi che stormite intorno, riuscite ad udire il loro canto?
E voi fate del bosco, elfi, gnomi che incantate gli umani con le vostre fiabe
Cosí come gli angeli...
Non ti perdere, ti prego in questo tripudio di luce...e buio
How tenderness in you
How sweet in your words
How delicate in your child's voice
How much love transposes from you
How much will you want to play from your behavior
How much serenity in your thought
How much determination in your will
How much life you give to those who are near you
Quanto
Quanta tenerezza in te
Quanta dolcezza nelle tue parole
Quanta delicatezza nella tua voce di bambina
Quanto amore traspare da te
Quanta voglia di giocare dal tuo comportamento
Quanta serenitá nel tuo pensiero
Quanta determinazione nella tua volontá
Quanta vita dái a chi ti é vicino
E chistu' mare
E chistu' sole
E la boccuzza tua di rosa
Vedo
E me 'nnammoro
E chistu tramonto che non me vole lassare
Tu mi fai chiagnere
Tu me fai sognare
E piano u' sole se va a coricare
E la boccuzza tua di rosa
Me fa 'nnammurare
like your eyes
and I can't wait for you anymore
i dream green seas
green woods
red sky
love is green
and I'll wait for you
love is as sweet as your eyes
they wore like your lips
red like my heavens
blowing with sadness and desire
L'amore é verde
come i tuoi occhi
ed io non posso piú aspettarti
sogno mari azzurri
boschi verdi
cieli rossi
l'amore é verde
ed io ti aspetto
l'amore é dolce come i tuoi occhi
tenero come le tue labbra
rosse come i miei cieli infuocati di tristezza e desiderio
É ora di andare
Non fa caldo
Si sta meravigliosamente bene
nel tuo giardino
Il profumo é di altri tempi
tra queste piante esotiche
questi cagnolini
che mi scodinzolano intorno
tutto ha il sapore di giorni passati
Non sento il gelsomino
Vedo i miei zii...
September
It's time to go
It's not hot
It's looking wonderfully well
in your garden
The perfume is from other times
among these exotic plants
these dogs
they wagging me around
everything tastes like days
I can't feel jasmine
I see my uncles...
a space in the sky
among a thousand thoughts
behind there is you
your edgy face
life expectancy
i ask myself about
and slowly in that blue sky
millions of stars are born
and the mystery of the universe
it only reveals to us...
un sogno
from a distance
and feel so close
Cammino nella strada
ed un tripudio di colori si incontrano
e sogno giorni migliori
balconate a strapiombo sul mare
case di tufo chiaro
Grotte che luccicano di sole
una strada che luccica di pioggia a volte
ricorda un poeta
Una lama che brilla di blú
laggiú
Spesso ci si imbatte nella vita...
...she lives in a beautiful city
and often mirrors in the waters of the great Volga...
Her blond hair shines in the warm sun of spring
and her eyes with green shades collect the reflections of the river
...I fell in love with an artist and I don't want to lose her
Sogni
...lei vive in una cittá bellissima
e spesso si specchia nelle acque del grande Volga...
I suoi capelli biondi luccicano al sole tiepido della primavera
e i suoi occhi con sfumature verdi raccolgono i riflessi del fiume
...mi sono innamorato di una artista e non voglio perderla
knowing you love me
our hands touched
and I felt the sweetness of your heart
the delicacy of your feelings
the beauty of your body...
Le nostre mani
Spring will come
They'll bloom the peaches
And we will feel his warmth
You're going to move on
And I'll follow you
As a child follows the mother
Peace will come
And we'll kiss each other
Like two old men meet
will silence the cannon
And we will live in a new land
and he wrote poems for her,
he always greeted her with affection
i always have a glider
light and love
my dear
that's about being close to you
to look at you
to be with you
to dream
don't get bored
to enjoy this old age in a quiet way
with interest
for one person
like you
that's a child's heart
Love
ho sempre uno spiraglio
di luce e di amore
mia cara
quello di esserti vicino
di guardarti
di stare con te
di sognare
di non annoiarmi
di godere di questa vecchiaia in maniera tranquilla
con interesse
per una persona
come te
che ha il cuore di bambina
You're a part of me
with that little kitten sneak of yourswhere you plant flowers and fruits
solitude
maybe you think of me
and you want me to share with you the days that go by
and you see white clouds pass
starry nights
and express a desire
when a star falls
and you wake up to the song of a nightingale
la foresta incantata
dove tu pianti fiori e frutta
in solitudine
forse mi pensi
e vorresti che dividessi con te i giorni che passano
e vedi passare nuvole bianche
notti stellate
ed esprimi un desiderio
quando cade una stella
e ti risvegli al canto di un usignolo
climbing into the sky
and shows mythical figures
created from your art
from our imagination
from our distant love
without regrets
without memories
if not your woman's dormant desire
la casa dei nostri sogni
si arrampica nel cielo
e mostra figure mitiche
create dalla tua arte
dalla nostra immaginazione
dal nostro lontano amore
senza rimpianti
senza ricordi
se non il tuo desiderio sopito di donna...
In that Christmas market I met you
and I kissed you
the stars shined in millions in the sky
the lights shined and colored
the stalls
the colors were shining
we hugged and walked happily
we were one
In quel mercatino di Natale ti incontrai
e ti baciai
le stelle brillavano a milioni nel cielo
le luminarie brillavano e coloravano
le bancarelle
i colori splendevano
ci abbracciammo e ci incamminammo felici
eravamo una cosa sola
But most of all I'm your brother
And I feel like I love you like a fatheri think I found love
but it is a far love
made of kind words
i found love near Kanata Street
a sweet love on a cold road
delicate
heartfelt
maybe not repurchased
certe volte divento triste
penso di aver trovato l'amore
ma é un amore lontano
fatto di parole gentili
ho trovato l'amore nei pressi di via Kanata
un amore dolce in una strada fredda
delicato
accorato
forse non ricambiato