Love

don't be alone

wait for me

the sunset is colored with pink

to Samara

and your lips have a vermilion color

the Volga has a turquoise reflection

and he wants to kiss us together


Amore


 non stare sola

aspettami

il tramonto si tinge di rosa

a Samara

e le tue labbra hanno un colore vermiglio

il Volga ha un riflesso turchino

e ci vuole baciare insieme

You, Sasha


I have a few words in my lexicon

but when that mystical rage invades me

thoughts are turbing in my mind

and they'd like to break into reality

I have a few words in my vocabulary

i got sad with time

and my mind has become entangled

but when I think about who loves me

I'm still able to express the best of me

and dreaming again...



A te, Sasha


Ho poche parole ormai nel mio lessico

ma quando quel furore mistico mi invade

i pensieri turbinano nella mia mente

e vorrebbero irrompere nella realtá

Ho poche parole ormai nel mio vocabolario

mi sono intristito con il tempo

e la mente si é irretita

ma quando penso a chi mi ama

Sono ancora in grado di esprimere il meglio di me

e di sognare ancora...

You ever in my heart


you are and you will always be in my heart

And I'll never lose you

i'll grow you like a rose

And I'm gonna want to sting me in your thorns

because blood tie you to me

In a love pact

That'll make us two lovers brothers



Tu, sempre nel mio cuore


tu sei e sarai sempre nel mio cuore

E non ti perderó mai 

ti coltiveró come una rosa

E vorró pungermi alle tue spine

perché il sangue ti leghi a me

In un patto d’amore

Che ci renderá due fratelli amanti

Velvet days


velvet days

they'll be ours

and I'll give you my hand

and I'll walk you

to the sun


velvet sunsets will be ours

when we sail

the seas of happiness


velvet nights will be ours

and you will show me the bright darkness

our love that shines on snow




Giorni di velluto


giorni di velluto

saranno i nostri

ed io ti darò la mia mano

e ti accompagneró

verso il sole


tramonti di velluto saranno i nostri

quando navigheremo

i mari della felicità


notti di velluto saranno le nostre

e tu mi mostrerai il luminoso ardore

del nostro amore che  brilla sulla  neve

Are we together tonight?

 

Too many stars are watching

And they invite us to see us

Are we together tonight?

The night is peaceful

And you're more beautiful

See you tonight?

My sweet little girl of the east

Will I see you tonight?

It's cold at night but full of stars

Stay here with me

The night is full of stars....



Stiamo insieme stasera?

Troppe stelle ci guardano

E ci invitano a vederci

Stiamo insieme stasera?

La notte é serena

E tu sei piú bella

Ci vediamo stasera?

Mia dolce fanciulla dell'est

Ci vedremo stasera?

É fredda la notte ma piena di stelle

Rimani qui con me

La notte é piena di stelle....

Last Christmas i gave you my heart


It's a red ruby surrounded by diamond stars


This Christmas I have a great love with me


I never thought that


This Christmas we're doing the tree together


thinking of our love...




Questo Natale io ti regalo il mio cuore



É un rubino rosso circondato da stelle di diamanti


Questo Natale ho vicino a me un grande amore


Non lo avrei mai pensato


Questo Natale l'albero lo facciamo insieme


pensando a questo nostro amore...

This love


So tender

 So honest

So delicate

So close

So strong

So far

So big


Questo amore

Cosí tenero

Cosí sincero

Cosí delicato

Cosí lontano

Cosí forte 

Cosí vicino

Cosí grande



My distant love

You always get further away

And I'd like to hold you to me

On this planet where there's still life


You walk away with a simple apology

For days

And you let me languish like a stray dog

Me promising you eternity


You walk away and look for other interests

certainly more vital than I am

I'm looking for you, and you run like a scared little fawn

---

Mio amore lontano


Ti allontani sempre di piú

Ed io vorrei stringerti a me

In questo pianeta dove c'é ancora vita


Ti allontani con scuse banali

Per giorni interi

E mi lasci languire come un cane randagio

Io che ti ho promesso l'eternitá


Ti allontani e cerchi altri interessi

certamente piú vitali di me

Io ti cerco e tu fuggi come una cerbiatta impaurita

Oh cane mio perché mi guardi?

Perché ti amo mia padrona!

Oh cane mio perché mi lecchi?

Perché ti amo mia padrona

Oh cane mio perché non parli?

Perché il buon Dio non mi diede la parola

Oh cane mio perché sei qui

Perché il buon Dio mi mandó da te

Oh cane mio perché non te ne vai

Perché io sono il tuo miglior amico!





Oh, my dog, why are you looking at me?


Because I love you my mistress!

Oh, my dog, why are you licking me?

Because I love you, my mistress

Oh, my dog, why don't you talk?

Because the good Lord didn't give me the word

Oh, my dog, why are you here?

Because the good Lord sent me to you

Oh, my dog, why don't you leave

Because I'm your best friend!

I want to save the life I live

and I climb mirrors

i look for you every day

and I think that's how I make you happy

in this blue and ochre turbine

but I don't know how much you play with me

i certainly enjoy you

am I amusing you?

And I dream of a new land and a new life

but I want to save the last one

I want to save the life I live

and the new life you make so sweet

in this blue and ochre turbine



Voglio salvare la vita che vivo


e mi arrampico sugli specchi

cerco te ogni giorno

e credo cosí di renderti felice

in questo turbinio azzurro ed ocra

ma non so quanto tu giochi con me

certamente ti diverto

ti diverto?

E sogno una nuova terra ed una nuova vita

ma quella precedente la voglio salvare tutta

Voglio salvare la vita che vivo

e la nuova vita che tu rendi cosí dolce

in questo turbinio azzurro ed ocra