Потому что ты плачешь маленькую девочку



и ты не чувствуешь, что мое сердце бьется

Эти кукольные глаза

Те твои слезы - изумруды света

Что они пересекают твоё лицо

Потому что ты плачешь маленькую девочку

Твои сапфирские глаза

Твои слезы - жемчуг

Твоё сладкое лицо, Твои слезы

они пронзили мое сердце

и они погружают меня в волшебную атмосферу


Посвящён Оксане Сирине



Perché piangi bambina


e non senti il mio cuore che batte

Quei tuoi occhi di bambola

Quelle tue lacrime sono smeraldi di luce

Che solcano il tuo viso

Perché piangi bambina

I tuoi occhi di zaffiro

Le tue lacrime sono perle

Il tuo viso dolce, le tue lacrime

che trafiggono il mio cuore

e mi immergono in una atmosfera incantata


dedicata a Ocksana Sirina