Бедный Сергей Гурин


Бедный дорогой Сергей

В руках манипулятора

Она тебя бросила

Но тебе повезло

Мир большой

Бедный дорогой Сергей



Povero Sergej Gurin


povero caro Sergei

In mano ad una manipolatrice

Ti ha lasciato

Ma sei fortunato

Il mondo é grande

Povero caro Sergej



Poor Sergei Gurin


Poor dear Sergei

In the hands of a manipulator

She left you

But you're lucky

The world is big

Poor dear Sergei

La morte

É la vita dei morti

S'incontrano

Ma non si toccano

Si guardano

Ma non si vedono

La morte é una resurrezione 

Misericordiosa

É il ricordo dei vivi

L'oblio dei posteri

La tua immagine


la mia icona dolcissima

come una madonna russa

incollata nella mente

ogni giorno si fa viva

e mi fa immaginare

la tua bellezza

la tua delicata figura

senza tempo


dedicata ad Ilona



Твой образ


моя самая сладкая икона

как русская Мадонна

запечатлелся в моей памяти

каждый день он оживает

и заставляет меня представлять

твою красоту

твою изящную фигуру

вне времени


посвящается Илоне



Your image


my sweetest icon

like a Russian Madonna

stuck in my mind

every day it comes alive

and makes me imagine

your beauty

your delicate figure

timeless


dedicated to Ilona

Tristezza d'autunno

 Non essere triste

L'autunno è la musica dell'anima.

L'autunno è il tempo del silenzio...

E riflettere in un lento silenzio...

É scivolare in un lentissimo letargo

É aspettere il risveglio

Madre

 

Ti ho subito

Ma sei mia madre

Angelo della mia vita

Sogno

Che faccio ormai ogni giorno

É difficile

Comprendersi

É difficile 

Comprendersi

Ma sei mia madre



Mother


I immediately fell for you

But you're my mother

Angel of my life

Dream

That I dream every day now

It's hard

To understand each other

It's hard

To understand each other

But you're my mother



Мама


Я сразу влюбился в тебя,

Но ты моя мама,

Ангел моей жизни,

Мечта,

Которая снится мне теперь каждый день,

Трудно

понять друг друга,

Трудно

понять друг друга,

Но ты моя мама.

Vorrei canzonare la morte


ma sono succubo del suo mantello d'oro e diamanti

Vorrei diffidarla

Minacciarla

Annientarla

Ma spesso ballo con lei

Vorrei vincere la  morte

quando gioco una partita con lei

ma sono sempre a sua disposizione 

perché sono seduto al suo tavolo



I'd like to mock death


but I'm enslaved by her cloak of gold and diamonds

I'd like to distrust her

Threaten her

Destroy her

But I often dance with her

I'd like to conquer death

when I play a game with her

but I'm always at her disposal

because I'm sitting at her table



Я хотел бы посмеяться над смертью


но я порабощён её плащом из золота и бриллиантов. Я хотел бы не доверять ей,

Угрожать ей,

Уничтожать её,

Но я часто танцую с ней.

Я хотел бы победить смерть,

когда играю с ней в игру,

но я всегда в её распоряжении,

потому что сижу за её столом

Илона

 Жизнь и пища моего сердца

Сон в летнюю ночь

Неосязаемое и недостижимое существо

Ты всегда здесь, рядом с моими мыслями

Where are you?


If somewhere on a strange, restless night,

you stumble, walking on the edge of death.

Do not hide, do not be silent, scream, scream to me.

I will hear your voice, I will recognize it.

Perhaps, with a bullet in your chest, you lie in the ripe rye.

Be patient! Get up. Walk, and your legs will not feel the fatigue.


We will return together to where the herbs heal.

Do not die, hold back the bleeding.

If you have a horse beneath you—lead, ride, ride!

The bay horse will find the way

To those lands where living springs always flow

And your wounds will heal.


If you walk with difficulty knee-deep in mud

Or on sharp stones, barefoot in icy water

Or on dusty earth, swept by the smoky wind, scorched by the fire of bombs

Everywhere it wades, it crawls!

Here, the streams so pure beneath the snow

You will find, you cannot imagine anything more beautiful!


Here. Here are friends, flowers, and trees that belong to no one, to no one else, except to all free men.

If we want them, they will be ours.

Ours!

Where are you? Stuck

At what crossroads, crossroads of a smoky city

Perhaps you are too tired, discouraged, lost

And can't find your way back?


Don't hide, don't be silent, shout!


Francesco Ferri

Dove sei


Se da qualche parte in una strana, irrequieta notte,

inciampi camminando sul bordo della morte

Non nasconderti, non tacere, grida, gridami

Sentirò la tua voce, la riconoscerò.

Forse, con una pallottola nel petto, giaci nella segale matura

Sii paziente! Alzati Cammina, e le tue gambe non sentiranno la fatica.


Torneremo insieme dove le erbe curano

Non morire, trattieni l'emorragia.

Se hai un cavallo sotto di te - guida, cavalca, cavalca!

Il cavallo baio troverà la strada

Verso quelle terre dove le sorgenti vive scorrono sempre

E guariranno le tue ferite. 


Se cammini con difficoltà immerso nel fango fino alle ginocchia

O su pietre aguzze, a piedi nudi nell'acqua ghiacciata

O sulla terra polverosa, spazzata dal vento fumoso, bruciato dal fuoco delle bombe

Ovunque guada, striscia!

Qui, i ruscelli così puri sotto la neve 

Troverai, non immaginerai nulla di più bello!


Qui. Qui ci sono amici, fiori e alberi che non appartengono a nessuno, a nessun altro, se non a tutti gli uomini liberi

Se li vogliamo, saranno nostri. 

Nostri!

Dove sei? Bloccato

A quale bivio, incrocio di una cittá fumosa

Forse sei troppo stanco, scoraggiato, perso

E non riesci a trovare la strada del ritorno?


Non nasconderti non tacere, grida!


Francesco Ferri

Five years together

Life and Love

Sister

Lover

Daughter

Mother

I still love you


Пять лет вместе

Жизнь и любовь

Сестра

Любовник

Дочь

Мать

Я все еще люблю тебя


To Elena Gurina

Tu

 Sei un piccolo angelo 

Nella mia vita

Tu 

Che sei apparsa all'improvviso

Ed hai occupato un posto in proma fila

Come una stella brilli nel mio cielo

Come una stella del mio piccolo universo...

Regina del terzo millenio

Affronterai i secoli

E ti guarderanno




I viaggiatori del nulla

Li vedi con zainetto alle spalle

e bagagli con rotelle

Girano senza meta

Quattro soldi in tasca e il mondo é loro

Non hanno meta

Affollano i porti 

Qualcuno piú abbiente

Ama sconsideratamente i bed and breakfast

Qualcun'altro il rent a car

Vanno e vengono

Affollano le cittá

Non hanno meta

Non hanno destino

I viaggiatori del nulla

Una brezza di piacere

la tua presenza qui con me

in questo mondo immaginario

dove regnano i sogni

i desideri irrealizzati

il piacere di una vita senza opacitá

la realtá di un mondo possibile


dedicata a Silvia Poiata Spivacenco

Bloccami

 Bloccami ti prego bloccami!

Regina dell’Ade

Non mi frustare 

Con le tue parole cattive

Bella bellissima

Brutta

Mio angelo

Bambina cattiva

Sarebbe bello se il vento

 Sarebbe bello se il vento

Ti accarezzasse i capelli d’oro

 E un cavaliere azzurro

Ti portasse via nella notte

Su un cavallo bianco

Meravigliosa fanciulla dell’est

Cosí é il mio amore

 Uno sguardo cosí intenso

Non lo avevo mai visto

Un sorriso cosí dolce

Lo avevo solo sognato

Un angelo cosí 

Lo vorrei con me

Unforgettable

in my poor boyhood life

the passion

For you

We met

And you made me happy

And I accompanied you

Without hesitation

Without ever thinking

That our story

would end

Un quadrifoglio

L'arcobaleno

E tu

Ma tu sei meglio dell'arcobaleno

Tu sei la melanconia

Un arcobaleno melanconico

Nei tuoi occhi c'é tutto l'incanto

Della vecchia Russia

Mia adorata bambina

Tatiana

Trovare l'amore

In un cantuccio di stelle

Lontano da Orione

E immaginare

Nuovi mondi

Dove fare il nido con te

Inviarti queste poesie

 Forse di mediocre fattura

E sottopormi al tuo giudizio

Mi dá un brivido caldo

In questa estate

Cosí particolare

Alle soglie dell'universo

Mia diletta

mia cara

Mia bambina

Stanotte ti ho sognato

Bellissima

Stanotte ti ho avuto compagna

di navigazione

Nel mare di questo nostro

Dolce mondo

Di questo incredibile pianeta

Dove nascono gli angeli

Con te ho visto la terra degli dèi

San Pietroburgo

abbiamo preso insieme il caffè

Su prospettiva Nevskij

E abbiamo ripreso la navigazione nel Batico

A Ferragosto

 Piove.

A Ferragosto.

Le ranocchie sono felici

Sotto le larghe foglie di ninfea

Le libellule azzurre con le ali

 d’oro si bagnano allegre

Piove a Ferragosto

e un brivido d’amore mi accarezza…


Florastella

Il tempo non ti scalfirà mai

Sfinge del mio deserto

Il sorriso ti salverà

Chi ti ama

Chi ti è vicino?

Chi ti ha?

Quando le stelle cadono


...diventano stelle di mare

lasciando polvere d'oro

il mare s'innamora di esse

il cielo le reclama piangendo

....ma da essere blu s'illumina d'oro


La tua bellezza

 Ha il fascino lontano della Russia

La tua bellezza mi colpisce ogni giorno

Senza poterla mai dimenticare

I tuoi tratti mi danno la gioia di vivere



Your beauty


It has the distant charm of Russia


Your beauty strikes me every day


I can never forget it


Your features give me the joy of living

Our life

is a circle that always turns

a circle of hope

so that our love never stops

endlessly for eternity

Bastano due parole

"buona 

mattina"


e il sole apparirâ all'orizzonte

e illuminerá il mio desiderio di te

la tua bellezza pacata

il tuo sorriso di bambina



Two words are enough


"good morning"

and the sun will appear on the horizon

and illuminate my desire for you

your calm beauty

your childlike smile